Tabú y jerga de inglés

¿Deben los estudiantes de la lengua inglesa intentar aprender palabrotas, tabú y jerga en inglés? La respuesta corta es, sí. Las tenemos que aprender. Todo el mundo, sin importar su clase social, hará uso de palabrotas. Es importante aprender las palabrotas y ser consciente de sus significados y solo usarlos en casos extremos si la situación permite. De todas formas, se ha de ser consciente de ellas.

Por orden alfabético, las palabras malsonantes más comunes en inglés británico y americano

  • A: ass, ass-hole
  • B: bastard, bitch, bollocks
  • C: crap, cunt*
  • D: dam, dick, dickhead, dipshit, donkey
  • E: egg
  • F: fuck, fuck face, faggot
  • G: god, goddammit,
  • H: hell, holy shit,
  • J: Jesus, Jesus Christ
  • M: motherfucker,
  • N: nigger
  • S: shit, son of a bitch, son of a whore
  • T: twat

Elaboración con ejemplos de las palabrotas más comunes en inglés: fuck, shit, cunt*

Hay que considerar que los significados aquí expuestos son escasos y hay muchos más.

Fuck

  1. Se usa para expresar ira o enfado. Se puede usarla como una interjección u nombre; ‘Fuck!’ ‘You fuck!’

Fuck you

  1. Usado para expresar enfado a alguien o algo. Se usa en segunda persona, dirigido directamente al receptor: ‘You stole my money, fuck you!
  2. Entre amigos o familia con mucho compañerismo entre sí se puede usar de una manera amigable sin ser ofensivo.

Fuck no/fuck yeah

  1. Puede funcionar de manera positiva o negativa. Se puede usar esta expresión si se está realmente resuelto acerca de una decisión: ‘You wanna drive?’ ‘Fuck yeah’

“I don’t give a fuck” 

  1. Significa que te da igual algo: ‘I don’t give a fuck if my ex-girlfriend comes to the party tonight’..

 Shit 

  1. Tanto interjección, adjetivo, adverbio o nombre, esta palabrota, por regla general, se usa para expresar emociones, o una palabrota en general que es de menos grado que ‘fuck’. ‘Shit! I forgot my lunch’.

Shit happens

  1. Utilizado como una expresión para declarar que, en la vida, malas cosas pasan, y lo tienes que aceptar: ‘I broke my watch’, ‘well, shit happens’.

No shit

  1. Utilizamos esta expresión para señalar algo que es descaradamente obvio o estamos muy impresionados por algo o alguien: ‘I just realised that Tim got fired’. ‘No shit, everyone knows that’..

Get your/his/her/our shit together

  1. Cuando uno se carece de organización y hace falta que resuelva su vida, usamos ‘Get your shit together’.

Full of shit

  1. Cuando se está mentiendo. ‘You’re full of shit, you always are’.

Cunt*

  1. ‘Cunt’ es la palabrota para la vagina y es muy, muy derogatoria y ofensiva. NO deberías usarlo, jamás. En los países de Oceanía, Nueva Zelanda y Australia, a veces los jóvenes utilizan la palabrota, por ejemplo, se oye a veces: ‘You’re a good cunt’, como algo común de decir, pero en todo caso, hay que EVITAR usarlo

Ver también:

0 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.