Print Friendly, PDF & Email

Tabú y jerga de inglés

¿Deben los estudiantes de la lengua inglesa intentar aprender palabrotas? La respuesta corta es, sí. Las tenemos que aprender. Todo el mundo, sin importar su clase social, hará uso de palabrotas. Es importante aprender las palabrotas y ser consciente de sus significados y solo usarlos en casos extremos si la situación permite. De todas formas, se ha de ser consciente de ellas.

Por orden alfabético, las palabras malsonantes más comunes en inglés británico y americano.
  • A: ass, ass-hole
  • B: bastard, bitch, bollocks
  • C: crap, cunt*
  • D: dam, dick, dickhead, dipshit, donkey
  • E: egg
  • F: fuck, fuck face, faggot
  • G: god, goddammit,
  • H: hell, holy shit,
  • J: Jesus, Jesus Christ
  • M: motherfucker,
  • N: nigger
  • S: shit, son of a bitch, son of a whore
  • T: twat
Elaboración con ejemplos de las palabrotas más comunes en inglés: fuck, shit, cunt*. Hay que considerar que los significados aquí expuestos son escasos y hay muchos más.
Fuck:
  1. Se usa para expresar ira o enfado. Se puede usarla como una interjección u nombre; ‘Fuck!’ ‘You fuck!’
Fuck you: 
  1. Usado para expresar enfado a alguien o algo. Se usa en segunda persona, dirigido directamente al receptor: ‘You stole my money, fuck you!
  2. Entre amigos o familia con mucho compañerismo entre sí se puede usar de una manera amigable sin ser ofensivo.
Fuck no/fuck yeah: 
  1. Puede funcionar de manera positiva o negativa. Se puede usar esta expresión si se está realmente resuelto acerca de una decisión: ‘You wanna drive?’ ‘Fuck yeah’
I don’t give a fuck: 
  1. Significa que te da igual algo: ‘I don’t give a fuck if my ex-girlfriend comes to the party tonight’..

 Shit: 
  1. Tanto interjección, adjetivo, adverbio o nombre, esta palabrota, por regla general, se usa para expresar emociones, o una palabrota en general que es de menos grado que ‘fuck’. ‘Shit! I forgot my lunch’.
Shit happens: 
  1. Utilizado como una expresión para declarar que, en la vida, malas cosas pasan, y lo tienes que aceptar: ‘I broke my watch’, ‘well, shit happens’.
No shit: 
  1. Utilizamos esta expresión para señalar algo que es descaradamente obvio o estamos muy impresionados por algo o alguien: ‘I just realised that Tim got fired’. ‘No shit, everyone knows that’..
Get your/his/her/our shit together
  1. Cuando uno se carece de organización y hace falta que resuelva su vida, usamos ‘Get your shit together’.
Full of shit: 
  1. Cuando se está mentiendo. ‘You’re full of shit, you always are’.

Cunt*
  1. ‘Cunt’ es la palabrota para la vagina y es muy, muy derogatoria y ofensiva. NO deberías usarlo, jamás. En los países de Oceanía, Nueva Zelanda y Australia, a veces los jóvenes utilizan la palabrota, por ejemplo, se oye a veces: ‘You’re a good cunt’, como algo común de decir, pero en todo caso, hay que EVITAR usarlo

Ver también:

0 Comments

Have any doubts? Leave a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.