Saltar al contenido
Home » Puntuación en inglés » Punto y coma

Punto y coma

(;) – Sustituir puntos

Cuando tienes dos o más cláusulas juntas que son parecidos en significado, pero gramaticalmente independiente, un punto y coma puede ir en vez de un punto si deseado.

Esto es subjetivo al escritor y su uso puede añadir más flujo a la oración.

  • I really adore your idea; let’s hope it works out.
  • They agree with me; we need to buy a new rack.
  • Some people are early risers; others are late risers.

(;) – Listas

Como los dos puntos, el ‘punto y coma’ puede usarse para hacer listas.

Cuando tienes muchos artículos y la oración es complicada, es mejor ordenar los artículos usando el ‘punto y coma’ para dar todas las oraciones igual importancia, e incluso ilustrar un mensaje más convincente en vez de las comas solas.

  • I’ll coach the team on the premises that; I get to use the equipment; my day finished at 19:00 and no later; and I’m given more responsibilities.
  • He doesn’t deserve to work here; he doesn’t have any experience; there are already many other applicants; he doesn’t respect the agreement.
cursos de inglés

Ver también