Saltar al contenido
Home » Verbos Inglés » Inversión de sujeto

Inversión de sujeto

inversion de sujeto

Inversión de sujeto

Sujeto + Verbo + objeto es la estructura común en la mayoría de las oraciones en inglés, ¿no es así? Bueno, la mayoría de las veces lo es, sí. Sin embargo, ¿qué sucede si queremos enfatizar lo que estamos diciendo? ¿Cómo podemos hacer eso? Podemos hacerlo utilizando la inversión de sujeto o la inversión auxiliar en inglés.

Por ejemplo, en la siguiente frase:

  • “I never went to the shop”.

“I” = sujeto. “Never” = adverbio de frecuencia. “Went” = verbo. “The shop” = objeto.

Como resultado, tenemos una oración perfectamente normal, no obstante, si quisieras enfatizar la frase antes mencionada, podrías hacerlo utilizando la inversión de sujeto.

  • “Never did I go to the shop”.

La inversión de sujeto utiliza la siguiente estructura

  • Never had I seen her in my life.
  • No sooner had she saw me than she greeted me.

Por ejemplo:

Never” = adverbio. “Have” = verbo auxiliar. “you” = sujeto.

  • Never have you met such an interesting person”.

En la oración anterior, se está aplicando la inversión de sujeto. Sin embargo, al no hacerlo, la oración diría:

  • “You have never met such an interesting person”.

Esta frase también es perfectamente correcta.

Adverbios comunes de inversión de sujeto

Frases adverbiales comunes

  • On no account, no sooner, only later, in no way…

Puedes usar la inversión de sujeto cuando usas adverbios o frases adverbiales en tus oraciones.

Tomemos la siguiente oración, una frase ordinaria, por ejemplo

  • “I hardly knew how to swim”.

Ahora, hagamos hincapié en la frase anterior:

  • Hardly did I know how to swim”.

Recuerda, en la primera oración (I hardly knew how to swim – sin énfasis) “knew” es el pasado simple de “know» y es un verbo normal. Por lo tanto, los verbos normales como “know” requieren un verbo auxiliar para formar la inversión.

Porque “knew” es en el tiempo pasado necesitamos usar el pasado simple de “do” (did) + el infinitivo “to know” para mantener la frase en el pasado.

Como resultado, la estructura para hacer la inversión es la siguiente:

  • “Hardly” = adverbio. “Did” = verbo auxiliar. “I” = sujeto (esta es la inversión de sujeto).

Por lo tanto, decir “hardly did I know how to swim” es mucho más enfático que decir, “I hardly knew how to swim”.

No obstante, no necesitas usar la inversión todo el tiempo, sino solo cuando sientes la necesidad de enfatizar lo que estás diciendo.

Cursos de Inglés — Método Divertido

Algunos ejemplos con inversión de sujeto

Echemos un vistazo a algunos ejemplos que usan la inversión de sujeto con frases adverbiales.

Es más, cuando usas frases adverbiales como: on no account, no sooner, only later, in no way… La misma regla se aplica porque se usará la frase adverbial en lugar de solo el adverbio.

  • On no account will we be able to go on vacation this summer”.
  • No sooner had I seen her when she disappeared”.
  • Only later can Daniel see you”.
  • In no way must you talk badly”.

Por lo tanto, en las oraciones anteriores, se resaltan las frases adverbiales, los verbos auxiliares y los sujetos. La estructura es:

Frase adverbial + Verbo (verbo auxiliar) + Sujeto.

La inversión de sujeto se está utilizando para enfatizar las frases anteriores. Las frases adverbiales como: only later, in no way, etc., son muy populares cuando se usa la inversión.

Frases fijas en inversión de sujeto

También vale la pena mencionar que hay ciertas frases adverbiales fijas en las que la inversión de sujeto no debe venir en la primera frase, sino en la segunda frase.

Echemos un vistazo rápido.

La primera frase está en negrita. La segunda frase no está en negrita.

  • Only by finding the time will you get your work done.
  • Only after reading that book could I have a clear understanding.
  • Not until he discovered the issue was he able to do something about it.
  • Only when we are able to leave the house should we look for a nice bar.
  • Not since I arrived at the office had I realised I forgot to bring my laptop.

Al usar las frases adverbiales: only by, only after, not until, only when y not since la inversión de sujeto debe venir en la segunda frase y no en la primera frase.

Por ejemplo, sería incorrecto decir lo siguiente

  • Only by finding the time, you will get your work done. ×
  • Only after reading that book, I could have a clear understanding. ×
  • Not until he discovered the issue, he was able to do something about it. ×
  • Only when we are able to leave the house, we should look for a nice bar. ×
  • Not since I arrived at the office, I had realised I forgot to bring my laptop. ×

Todas las oraciones anteriores son incorrectas porque el verbo auxiliar y el sujeto no están invertidos. El verbo auxiliar debe venir antes que el sujeto cuando se usan las frases adverbiales fijas: only by, only after, not until, only when y not since.

Contexto

  • Have you ever thought about moving cities?
  • Never have I thought about such a thing, to be honest.1 Why should you ask?
  • Well, rarely do people leave the place2 where they were born, and excuse me if I sound somewhat harsh but life is short, and one should travel and explore.
  • I agree, however, not everyone has the desire to just drop everything and settle in a new place. So, what about you? Would you consider such a move, and if so, where would you go?
  • Well, only after my friend told me he was planning on moving away did it cross my mind3 that I would like to do the same as her.
  • On no account did I ever think about it,4 but now that you mention it, travelling to another city would be opportunistic and could allow me to open up my career options.
  • Glad to hear that, your opinion seems perfectly rational to me. Only when I manage to finish my education will I consider leaving my hometown and seeking work elsewhere.5
  • It’s worth a shot, you only get one life.

Análisis

  1. “Never have I thought about such a thing to be honest”. La construcción “never have I” es un ejemplo de inversión de sujeto. Luego, se utiliza para añadir más énfasis a la frase “though about such a thing…”
  2. “Rarely do people leave the place…”. El adverbio “rarely” va antes del verbo auxiliar “do”, y “do” va antes que el sujeto “people”. Así, esto es inversión de sujeto. Además, sin inversión de sujeto, esta oración diría “people rarely leave the place…”, lo cual también es perfectamente correcto.
  3. En “well, only after my friend told me he was planning on moving away did it cross my mind…” la frase fija “only after” se está utilizando, por lo tanto, la inversión de sujeto debe venir en la segunda frase, “did it”.
  4. “On no account did I ever think about it…”. La inversión de sujeto se está utilizando con la frase adverbial “on no account”, que es seguido por el verbo auxiliar “did” y luego el sujeto (sujeto de pronombre)) “I”.
  5. En “only when I manage to finish my education will I consider leaving my hometown and seeking work elsewhere” podemos ver la frase fija “only when” being used, y la inversión de sujeto viene en la segunda frase “will I”. Entonces, el sujeto y el verbo auxiliar están invertidos.

Más sobre énfasis en inglés

Cursos de Inglés — Método Divertido

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.