Print Friendly, PDF & Email

Nombres propios y comunes

Los nombres propios son los nombres que se usan para la gente, mascotas, distintos  lugares, días de la semana, meses, fechas importantes y arte.

  • My friends JulianBilly and their mom Crystal were flying in yesterday.
  • The movie was shot in Bangkok, which is the capital of Thailand.
  • He was driving a Chevrolet to pick his girlfriend up.
  • I met my best friend on the first Thursday of August in New Zealand.
  • I saw those people around Halloween.
  • My favourite movie is Drive, but I also really like Only God Forgives.
Por regla general, los nombres propios siempre se escriben con mayúscula inicial.
  • My friends JulianBilly and their mom Crystal were flying in yesterday.
  • The movie was shot in Bangkok, which is the capital of Thailand.
  • He was driving a Chevrolet to pick his girlfriend up.
  • I met my best friend on the first Thursday of August in New Zealand.
  • I saw those people around Halloween.
  • My favorite movie is Drive, but I also really like Only God Forgives.

Nombres comunes

Cualquier nombre objeto/cosa que no es un nombre propio es un nombre común. Por omisión de las categorías de arriba, la mayoría de los nombres son nombres comunes.

  • My friends Julian, Billy and their mom Crystal were flying in yesterday.
  • The movie was shot in Bangkok, which is the capital of Thailand.
  • He was driving a Chevrolet to pick his girlfriend up.
  • I met my best friend on the first Thursday of August in New Zealand.
  • I saw those people around Halloween.
  • My favorite movie is Drive, but I also really like Only God Forgives.

¡Aprende con English Reservoir!

Free!

$2 al mes

$2 al mes

Gramática Inglesa – Método Divertido

Lección #37: Nombres propios

Los nombres propios son el tipo de nombre más común en inglés. Los nombres propios son los nombres que damos a: personas, mascotas, lugares, negocios, días, meses, fechas significativas y piezas de arte.Por regla general, los nombres propios siempre van en mayúscula (debemos usar letras mayúsculas para la primera letra de un nombre propio).

Contexto
  • What’s the plan for this weekend?
  • We’re on vacation in Madrid1, Spain2. So, we only have two days to get everything done, Saturday3 and Sunday, so we’re going to be a little rushed.
  • How wonderful! I agree, two days isn’t a lot of time, but surely you can go to some museums. I heard that The Prado4 is an excellent museum with art and sculptures from artists such as Goya and Picasso5.
  • Yes, you’re right. We will not miss out on the Prado, that’s for sure. My husband, David6, is very keen on ancient art rather than7 contemporary artwork.
  • Just out of interest, which museum has contemporary art in Madrid?
  • That would be the Reina Sofia museum in the south part of the city. I don’t think we’ll go there, because during August8 it’s typically very full of people, although I would love to see the Guernica by Picasso.
  • I bet you’d love to see that painting; I hear it’s a marvel.
Análisis
  1. Madrid: las ciudades son nombres propios, de ahí la letra mayúscula M.
  2. Spain: los países siempre van en mayúsculas. Es decir, France, Switzerland, Belgium, United States etc.
  3. Saturday and Sunday: los días de la semana siempre van en mayúsculas porque son nombres propios.
  4. The Prado: es un museo, y de mucha importancia por lo que va en mayúscula.
  5. Picasso and Goya: – eran artistas y también personas, por lo que deben ir en mayúsculas.
  6. Los nombres (Harold, Jake, Julie) siempre van en mayúsculas.
  7. Than: se utiliza para hacer comparaciones en inglés. Por ejemplo, she’s bigger than me. I’m taller than her.
  8. August: losmeses son nombres propios, por lo que deben ir en mayúsculas.

Lección #38: Nombres comunes

Los nombres comunes son los nombres que designamos para las cosas generales. Cualquier cosa que no sea específica, como, por ejemplo, los nombres propios, que son específicos y requieran letras mayúsculas. Los nombres comunes no requieren mayúsculas porque no son cosas específicas, más bien, son cosas generales como, por ejemplo, cat, sock, steak, city, television, computer, etc. La mayoría de los nombres son nombres comunes o nombres propios.

Contexto
  • Do you prefer to live in a city1 or town, Rob2?
  • I much prefer the inner-city life2. It’s so much more vibrant and interesting.
  • So, do you not mind all the noise and the hustle and bustle3 that goes with living in a city?
  • Absolutely not! I really believe that cities are the future. It’s in the cities that one4 can find diversity, selection, employment, and many, many more things.
  • What about the countryside? Not your cup of tea5 then?
  • No, not really. I mean, for a weekend escape6, the countryside is great, but regarding living, I would always choose to live in a big city where7 I can remain anonymous.
  • Do you like having your anonymity then?
  • Yes, I certainly do. What about you, do you prefer the countryside or the city?
  • Personally8, I much prefer the countryside, although, I think I probably wouldn’t like it so much after about a couple of weeks.
  • I bet!
Análisis
  1. City: es un nombre común, por lo que no va en mayúscula.
  2. Life: es un nombre común. Es un nombre común porque no se refiere a nada específico, para bien, “la vida” en general. 
  3. Hustle and bustle: una frase muy común para referirse al ajetreo. El hustle and bustle es muy característico de las ciudades.
  4. One: un pronombre neutral de género que podemos usar para referirnos a las personas cuando hablamos de cualquier cosa en un sentido general. Por ejemplo, one needs to dress well when going to a job interview.
  5. Cup of tea: una expresión idiomática principalmente británica. ”Lo que le gusta a alguien”. P. ej., would you like to play football with us this Saturday? Not really, football is just not my cup of tea. Al decir que football isn’t your cup of tea solo significa que no te gusta el fútbol.
  6. Escape: verbo y nombre, y en este caso escape es un nombre común.
  7. Where: en este caso, where funciona como un adverbio relativo en referencia al lugar. El lugar o destino es a big city.
  8. Personally: un adverbio de oración. Usamos adverbios de oración para modificar oraciones enteras. Los adverbios de oración requieren una coma después. P. ej., honestly, I don’t know what he looks like. Thankfully, our rescuers were able to reach us in time. Honestly y thankfully estándesarrollando la función de adverbios de oración y también requieren una coma (,).

Ver también

0 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.