Print Friendly, PDF & Email

Interjecciones

¿Qué son las interjecciones? Son palabras que muestran emoción (positiva o negativa). Estas palabras no tienen mucha importancia lingüística y no están relacionadas gramaticalmente con la frase en la que están insertas. Se usan mucho en el idioma inglés. Son interjecciones muy populares: aw! wow! alas! ouch! ugh! phew! gee! hooray! Shoot! Estas interjecciones no necesitan llevar el signo de exclamación tal cual, esto es completamente subjetivo y depende de la persona que las use. Normalmente llevan un signo de exclamación, coma o signo de interrogación.

Ejemplos de interjecciones con un signo de exclamación

  • Alas! You finally managed to get the girl of your dreams.
  • Phew! I’m so lucky, I could have fallen.
  • Boo! We don’t support you!
  • Jeez! Give me a break, would you?
  • Ay! I told you to be quiet!
  • Duh! I told you so.

Ejemplos de interjecciones con un signo de interrogación

  • Huh? what do you mean exactly?
  • Eh? I have no idea.
  • Aah? Excuse me, did you bump into me?
  • Ah? Excuse me?
  • Er? Something doesn’t seem right.

Ejemplos de interjecciones con una coma

  • Duh, I told you all along. You’ll believe anything I say.
  • Gee, I guess we didn’t see that coming.
  • Ouch, that really hurt.

¡Aprende con English Reservoir!

Free!

$2 al mes

$2 al mes

Gramática Inglesa – Método Divertido

Lección #45: Interjecciones

Las interjecciones son palabras cortas o frases que actúan de forma independiente. Las interjecciones no están gramaticalmente relacionadas con otras partes del habla y todas tienen su propio significado o expresión. Por lo general, se utiliza con las interjecciones un signo de exclamación (!), signo de interrogación (?), punto (.) o una coma (,). Tales interjecciones son, por ejemplo, ¡Uff!, ¡ay!, Woah, Ah, Hmm, Huh?, ¡Ugh! Las interjecciones son muy comunes en inglés y por lo general son palabras cortas que expresan emociones, ya sea negativas o positivas. Las interjecciones no son palabras importantes (gramaticalmente hablando), pero se utilizan con mucha frecuencia en inglés y otras lenguas.

Contexto

  • Woah!1 Look! It’s a snake. I don’t like snakes at all. Can we call someone to remove it please?
  • Ah2, Look, I think it’s better that we just wait until it decides to go away. Here in Australia it’s normal for the occasional snake to crawl around in the city.
  • Ugh3, I’m not a fan4 of snakes at all. I don’t like the way they slither around.
  • Neither do I to be honest.
  • Huh?5
  • I said, neither do I to be honest. I’m also not a big fan of snakes or any types of insects.
  • Oh, OK.
  • Alas!6 The snake is finally moving! I was getting worried we’d7 be here for a while.
  • Phew!8 It’s about time. Let’s take precautions to make sure this doesn’t ever happen again.
  • Yes, absolutely.

Análisis

  1. Woah: una interjección que expresa emoción repentina o fascinación. Por lo general, suele ir con el signo de exclamación (!).
  2. Ah:interjección que expresa diversas emociones de cualquier tipo.
  3. Ugh: interjección que expresa asco o miedo.
  4. To be a fan: se puede decir que alguien es un fan de algo o alguien, aunque no lo sea realmente, es una forma de hablar, un modismo.
  5. Huh: interjección que suele llevar el signo de interrogación (?). Es una forma más informal de pedir “perdón” o de no entender.
  6. Alas:esta interjección suele expresar dolor o compasión.
  7. We’d: aquí es la contracción de we would. Asimismo, esta contracción puede significar we had. Debes tener cuidado con el contexto y asegurarte de entender cuál es la contracción correcta.
  8. Phew: es una interjección que generalmente lleva el signo de exclamación (!) o coma (,) y es una forma de expresar alivio.

Revisión de sección

Interjecciones

  • Aye, I’m really not feeling like going to work tomorrow.
  • Err, I hear you. Mondays are everyone’s worst day of the week.
  • I wish we had three-day weekends, gee whizz.
  • Well, ah, I think we have a three-day weekend coming up next week. It’s, um, a bank holiday I believe.
  • Hmm, that gives me an idea.
  • Huh?
  • An idea.
  • So, what’s your idea then?
  • Well, since we have a three-day weekend coming up, I’ll go for a drive around New York state. I’ve always wanted to do that. What about you, Jim, what will you do?
  • Um, I haven’t really thought about it. Maybe I’ll take my wife and kids out to go bowling. They love it.
  • I’m sure you’ll have a good time. Anyhow, we’ll catch up. Have a good one!
  • You too. Catch you later, George.

Ver también:

0 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.