Tabú en inglés
¿Deben los estudiantes aprender palabras tabú en inglés, incluyendo palabrotas y jerga?
La respuesta corta es, sí. Las tenemos que aprender.
Todo el mundo, sin importar su clase social, hará uso de palabrotas. Es importante aprender, o al menos ser consciente de, las palabras tabú en inglés.
Es importante aprender las palabrotas y ser consciente de sus significados.
Sin embargo, deje que este artículo sirva como herramienta de aprendizaje y nada más. English Reservoir nunca defenderá el uso de palabras vulgares u ofensivas hacia ninguna persona. Desaconsejamos encarecidamente a cualquier persona que utilice palabras ofensivas.
Tabú en inglés
Por orden alfabético, las palabras malsonantes más comunes en inglés británico y americano.
- A: ass, ass-hole
- B: bastard, bitch, bollocks
- C: crap, cunt*
- D: dam, dick, dickhead, dipshit, donkey
- E: egg
- F: fuck, fuck face, faggot
- G: god, goddammit,
- H: hell, holy shit,
- J: Jesus, Jesus Christ
- M: motherfucker
- S: shit, son of a bitch, son of a whore
- T: twat
Elaboración con ejemplos de las palabrotas más comunes en inglés: fuck, shit, cunt*
Hay que considerar que los significados aquí expuestos son escasos y hay muchos más.
Fuck
- Se usa para expresar ira o enfado. Se puede usarla como una interjección u nombre; ‘Fuck!’ ‘You fuck!’
Fuck you
- Usado para expresar enfado a alguien o algo. Se usa en segunda persona, dirigido directamente al receptor: ‘You stole my money, fuck you!
- Entre amigos o familia con mucho compañerismo entre sí se puede usar de una manera amigable sin ser ofensivo.
Fuck no/fuck yeah
- Puede funcionar de manera positiva o negativa. Se puede usar esta expresión si se está realmente resuelto acerca de una decisión: ‘You wanna drive?’ ‘Fuck yeah’
«I don’t give a fuck»
- Significa que te da igual algo: ‘I don’t give a fuck if my ex-girlfriend comes to the party tonight’..
Shit
- Tanto interjección, adjetivo, adverbio o nombre, esta palabrota, por regla general, se usa para expresar emociones, o una palabrota en general que es de menos grado que ‘fuck’. ‘Shit! I forgot my lunch’.
Shit happens
- Utilizado como una expresión para declarar que, en la vida, malas cosas pasan, y lo tienes que aceptar: ‘I broke my watch’, ‘well, shit happens’.
No shit
- Utilizamos esta expresión para señalar algo que es descaradamente obvio o estamos muy impresionados por algo o alguien: ‘I just realised that Tim got fired’. ‘No shit, everyone knows that’..
Get your/his/her/our shit together
- Cuando uno se carece de organización y hace falta que resuelva su vida, usamos ‘Get your shit together’.
Full of shit
- Cuando se está mentiendo. ‘You’re full of shit, you always are’.
Cunt*
- ‘Cunt’ es la palabrota para la vagina y es muy, muy derogatoria y ofensiva. NO deberías usarlo, jamás. En los países de Oceanía, Nueva Zelanda y Australia, a veces los jóvenes utilizan la palabrota, por ejemplo, se oye a veces: ‘You’re a good cunt’, como algo común de decir, pero en todo caso, hay que EVITAR usarlo
Ver también
Verbos auxiliares:
Verbos modales:
Gramática avanzada:
- Artículos (a/an, the, zero artículo)
- Pronombres: sujeto, objeto y posessivo
- Coletillas interrogativas
- Condicionales en inglés
- Palabras interrogativas
- Determinantes
- Verbos compuestos / phrasal verbs
- Prefijos y sufijos
- Discurso indirecto y directo
- Números: cardinal, ordinal, y números romanos
- El verbo: «get»
- Get vs. go + got vs. gotten
- Verbos copulativos
- Oración escindida
- Subjuntivo en inglés
- Elipsis
- Infinitivo partido
- Énfasis con inversión
- Los gerundios (verbo + ing)
- El «to + infinitivo»
- El infinitivo solo
- Diferencias de deletreo americano y británico