Saltar al contenido
Home » Dudas en inglés » Bring o take

Bring o take

¿Cuál es la diferencia entre bring take? Es habitual confundir estos dos verbos debido a sus similitudes.

  • ‘Bring’ tiene el sentido de movimiento hacia dónde el hablante o cosa está, o sea, en su dirección, y no alejándose del hablante.
  • Mientras que ‘take’ tiene el sentido de movimientos que van alejándose del hablante/oyente/objeto y no viniendo hacia ellos.

Bring: movimiento que viene hacia la persona u objeto

  • I brought my friend to the shopping mall.
  • I appreciate you bringing me here.
  • My boss brought us to a new restaurant.
  • I’m gonna bring you a present.

Take: movimiento que va alejándose de la persona u objeto

  • Please take the food and drink to your mother.
  • Our colleagues took the motorbike with them.
  • Some thief has taken my wallet and everything in it.
  • The teacher took my work home.
cursos de inglés

Ver también