Home » Dudas en inglés » Born o borne

Born o borne

Home » Dudas en inglés » Born o borne

Bornborne

¿Cuál es la diferencia entre born o borne? Pues, ‘born’ es estrictamente un adjetivo con el significado de ‘nacer’ o ‘entrar en el mundo’. ‘Borne’ es el participio pasado de ‘bear’ con el significado de ‘aguantar’ o ‘tolerar’. Siempre usamos ‘born’ en pasiva cuando alguien (persona o animal) ha nacido. Para más información sobre la pasiva ver la definición por RAE

Born es un adjetivo y participio pasado y significa ‘llegar a nacer’

La pasiva subrayada en rojo

  • She was born in New York City hospital.
  • Many babies are born every single second.
  • What day were you born? I was born on the 4th of April.

El verbo bear, pasado simple = ‘bore’, participio pasado = ‘borne’, significa ‘ser capaz de tolerar a alguien’

  • I really cannot bear that lady.
  • The secretary can’t bear me.
  • I can bear my colleagues, but only for a few hours.
  • I’ve borne her for ages, too long some would say.

El verbo bear también tiene el sentido, en una manera muy formal, de ‘dar vida a’ o ‘dar a luz’

  • My lord, you have borne so many of us to victory.
  • The king has borne many children.
  • Many of us have been borne there, to the chamber.

Ver también:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.