Print Friendly, PDF & Email

Deletreo británico y americano

En esta lista, vamos a resumir las principales reglas en cuanto a las diferencias entre la forma americana y británica de escribir ciertas palabras. La reglas con sus ejemplos van ordenadas con claridad para que distingas fácilmente entre la forma británica y la americana. Nótese que, aunque no es absolutamente obligatorio, merece la pena ser consistente en tus elecciones, es decir, seguir una u otra forma (británica o americana), pero no las dos a la vez. Los ejemplos de abajo son sólo una muestra, y no incluyen todas las palabras que se escriben de manera diferente. Las diferencias entre el deletreo británico y americano:

  • Terminaciones sustantivas en –ence en inglés británico y –ense en inglés americano:
Inglés británico
Inglés americano
OffenceOffense
PretencePretense
License (only noun)License (verb & noun)
Practice (only verb)Practise (noun & verb)
DefenceDefense
Vice Vise
  • Palabras británicas que terminan en -our, terminan en -or en inglés americano:
Inglés británico
Inglés americano
FlavourFlavor
ColourColor
BehaviourBehavior
SaviourSavior
RumourRomor
Neighbour Neighbor
Colour Color
Labour Labor
  • En inglés británico los sufijos verbales o terminaciones se escriben con –ise, mientras que, en inglés americano es con -ize:
Inglés británico
Inglés americano
OrganiseOrganize
ApologiseApologize
CritiseCritize
SymboliseSymbolize
RealiseRealize
Authorise Authorisze
Capitalise Capitalize
Equalise Equalize
  • En inglés británico la ‘l’ se duplica, (esta regla también se aplica al participio, la forma del gerundio y formas sustantivas, si es el caso):
Inglés británico
Inglés americano
FuelledFueled
CancelledCanceled
JewellerJeweler
WoollenWoolen
MarvellousMarvelous
Counsellor Counselor
Revelled Reveled
Levelled Leveled
  • En inglés británico, las terminaciones verbales con -yse se escriben con -yze en inglés americano:
Inglés británico
Inglés americano
ParalyseParalyze
AnalyseAnalyze
  • En inglés británico, las palabras que llevan el afijo –ae/-oe, cambian a un –e en inglés americano:
Inglés británico
Inglés americano
PaediatricPediatric
LeukaemiaLeukemia
manoeuvremaneuvre
OestrogenEstrogen
FoetusFetus
DiarrhoeaDiarrhea
CaesareanCesarean
AnaemiaAnemia
  • En inglés británico, algunas palabras solo llevan una ‘l’, y puede duplicarse a dos ‘ll’ en inglés americano.
Inglés británico
Inglés americano
SkilfulSkillful
WilfulWillful
EnrolEnroll
DistilDistill
FulfilFulfill
EnthralEnthrall
AppalAppall
InstilInstill
  • Sustantivos/nombres que terminan en –ogue en inglés británico, normalmente llevan una terminación de –og en inglés americano:
Inglés británico
Inglés americano
Analogue Analog
Dialogue Dialog
Prologue Prolog
Travelogue Travelog
Epilogue Epilog
catalogue catalog
Monologue Monolog

Ver también:

0 Comments

Have any doubts? Leave a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.